Film
Melodien aus dem Pommerschen Volksarchiv – Ritter Oluf

Das Pommersche Volksliedarchiv neu entdecken: Pommersches Volksliedarchiv

Die Universität Greifswald digitalisiert die Bestände des Pommerschen Volksliedarchivs – in Zukunft werden sie vollständig online abrufbar sein. Wir bieten schon jetzt einen Einblick in das dort gesammelte Liedgut. Dabei haben uns acht Musikerinnen und Musiker unterstützt – als Ergebnis der Zusammenarbeit entstanden vier Videos, die nun zum Windros Festival mit einer Einführung zur Geschichte des Archivs präsentiert werden.

Wolfgang Meyering arrangierte das Stück neu. In der Interpretation verleiht er dem Song durch die mit Bottleneck gespielte Mandola und Percussion einen rockigen Charakter.

Liedtext „Ritter Oluf“

1. Herr Roloff, ein Ritter, sehr hübsch und sehr fein, er ladet seine Gäste zum Hochzeitsfest ein.
2. Er ritt ja, er kam von der Königin Haus, da schaute die Tochter zum Fenster hinaus:
3. „Ach Roloff, liebster Roloff, komm tanze mit mir! Zwei silberne Sporen, die schenke ich dir.
4. „Ich kann ja nicht tanzen heut Abend mit dir, denn morgen fürwahr ist mein Hochzeitsfest hier. – Und morgen fürwahr ist mein Hochzeitsfest hier.“
5. „Und so du nicht tanzest heut Abend mit mir, so ruht ja frühmorgens der Tod schon bei dir! – So ruht ja frühmorgens der Tod schon bei dir!“
6. Er ritt und er kam vor seine Haustür, da stand ja seine herzliebste Mutter dafür.
7. „Ach Roloff, liebster Roloff, du fieberst so sehr, was soll ich nun sagen deiner Braut?“
8. Des Morgens sehr frühe, da der Tag kaum brach an, da kam ja die Braut mit den Hochzeitsgästen an. – Da kam ja die Braut mit den Hochzeitsgästen an.
9. „Ach Mutter, liebste Mutter, wo ist denn mein Roloff? Er ist ja nicht hier, und ich seh ihn auch nicht.“
10. Da sah sie eine Decke von Scharlach so rot. „Hier liegt ja mein Roloff ganz bleich und ist tot.
11. O Himmel, O Erde!“, schrie das Mädchen laut auf und riss sich aus den Haaren den Blumenstrauß aus. – Und riss sich aus den Haaren, den Blumenstrauß aus.

Weitere Videos mit Melodien aus dem Pommerschen Volksliedarchiv:

Ein Mädchen und zwei Burschen
Française
So alleine wandelst du